- Calla, que me lo han mandado hacer.
- ¿El qué?
- Un Meme-Libro
- Pero cómo que te lo han mandado, si yo mismo vi como pedías que te lo mandaran...
- Exacto. Pedí que me lo M-A-N-D-A-R-A-N.
- Eres un estúpido.
Elige un libro, abre la página 123 y busca la linea 5, escribe un párrafo a partir de ahí, sin pasarse claro. Pásalo a cuatro contactos.
Nota: No voy a caer en la tentación de abrir Cien años de Soledad, si no tendría que leerlo de nuevo por... ¿tropecientascuatromilava vez? Paso.
Así que pondré el libro que más me costó terminar de leer (es que no tiene sentido). Ahí va:

[...]
- Chileta, chileta, cara de escopéta, colle a maleta, tírate ao tren.
Contra o Morgado que algún deles, dos que usan gafas de espello ata en días anubrados, roupa máis ben escura e o pelo coma engraxado nunca de verdade limpo ou esa impresión dá, vendo as rapazas da Preparatoria, coa cara colorada e o embigo ao fresco, berrándolle ao árbitro nas bancadas do campo de fútbol, acababa poñéndose tan nervioso que tiña que saír do palco, xogase quen xogase, para irse menear a un retrete entre as salferiduras dos ouriños, das mexadas dos que non saben ou non queren ou non poden apuntar.
- Pallas no váter co cheiro dos mexos. Pallas e pallas. Xogo de boneca a todo meter.
(Quen podería imaxinalo á primeira, eh? Quen podería pensalo duns señores así, a ver)
[...]
Ah, que se lo paso a todo el mundo que quiera hacerlo (y si me lo notifica mejor ;P), porque si pongo aquí cuatro nombres, sé que esos cuatro no lo van a hacer.
3 de esos que comentan:
para estar segura de que he entendido perfectamente el texto necesito la traducción de un par de palabras:
menear
pallas
por cierto, que a punto estuve de elegir también un libro en valencià, pero cosas del azar, el de Orwell cayó de la estantería
Se entiende de categoría, jajaja.
Un poco raro sí que es sí
Como bien dice el pareado...
"Todo lo relativo a la masturbación
no necesita traducción."
;P
Publicar un comentario